more + 공지사항
outdoorlife canada 클럽 회원님 및 방문자님들께 2017-05-11

outdoorlife canada 클럽 회원님 및 방문자님들께

 

yesican입니다 참으로 오랫만에 방문해보니 그동안 함께 활동하였던 회원님들과의 즐겁고 행복했던 시간이 아쉬움과 함께 추억으로 남아 있습니다. 어떤 인연으로 그렇게 함께 즐거웠던 시간을 보낼 수 있었는지 감사하게 생각합니다. 만남과 헤어짐은 정해진 순리이지만 함께 하였던 순간들은 영원히 잊혀지지 않을 것입니다 저를 비롯하여 회원님들이 각자의 바쁜생활로 예전처럼 활동 하지 못하지만 항상 마음속에 소중하게 담겨져 있습니다

커뮤니티 소개 ( 오늘 방문자 수: 9,  총 방문자 수: 32,244 )
OUTDOOR LIFE CANADA..........카나다에서 여행과 자연활동에 관한 나눔의 장입니다.
가 볼만한 곳, 갔다 온 곳, 새로운 곳 또는 모르는 곳...
어디든지 소개하고 같이 공유하는 여러분들의 공간입니다.
B
▣ Museums & Galleries ( 전체 게시글 수: 8 )
yesican
3635
St.Jacobs - 메노나이트 이야기yesican 2006-03-17
첨부 파일:  
St.Jacobs - 메노나이트 이야기



메노나이트의 교통 수단

St. Jacobs
메노나이트 사람들은 웨스턴 온타리오 지역에 많이 거주하고 있고
특히 키치너 위쪽 St. Jacobs, Elmira를 중심으로 그들만의 타운이
형성돼 있어서 메노나이트들의 생활상을 엿볼 수 있는 관광지로
많은 사람들이 찾는곳이다
특히 Farmers Market은 메노나이트들이 가꾼 채소 과일
꽃 그리고 수공예품, 목가구, 퀼트등을 팔고 있다

아직도 문명의 이기를 거부한채 검은 옷에 마차를 이용하는
가족도 있는 한편 전기에 자동차에 위성 TV까지 이용하는
가족도 있지만 그들의 소박한 삶과 가족중심의 협동정신은
교회를 중심으로 잘 뭉쳐 있다
메노나이트들의 농장은 지붕을 초록색으로 칠한다

St Jacob이나 Elmira에 하루 다녀오는 것은 자녀교육에도
좋은듯하여 여러분들에게 권한다

St.Jacobs 타운은 유일하게 길거리에 전기간판이 없는곳이다.

우체국 옆에 Mennonite Story, Museum을 꼭 방문해 보세요
20분짜리 비디오상영과 더불어 지하실에 있는 박불관에
메노나이트들의 이야기들이 전시돼 있습니다



바로 건너에 대장간 빗자루 파는곳이 있고 기념품점도 가볼만합니다


Farmers Market
Thursday & Saturday (year round) 7:00 a.m. to 3:30 p.m.,
Tuesday (summer market) June 21 to September 20, 2005
8:00 a.m. to 3:00 p.m.
Sunday Market (on the west side of Weber Street) 10 a.m. to 4 p.m.

Open Saturday too 7:00 a.m. to 2:00 p.m., Some Sunday Market Vendors will be open 7 days a week:
Jacob's Bakery & Cafe ~ on-site artisan bakery also serving soup and sandwich lunches Country Bulk ~ Bulk food store




St. Jacobs Outlet Mall
25 Benjamin Rd., Waterloo
Phone: (519) 888-0138


PICARD PEANUTS
Great snacks, great peanuts, great chocolate and lots more!
Always lots of free samples.
A very unique shopping experience.
We are expanding in 2002 for our 20th Anniversary!
3011 Sawmill Road (Reg Rd. 17)
Tel: 519-664-2400
E-Mail: [email protected]


MAPLE SYRUP MUSEUM
Now open in a new location on the third floor of the Country Mill!
Artifacts and equipment detailing "sugaring" from
primitive to present day.
Video and literature.
Corner of Front St. and King St. (The Mill)
Tel: 519-664-1232

West Montrose에는 온타리오 유일한 Coverd Bridge인
Kissing Bridge가 있고 Conestogo를 지나는 Grand River는
낚시하기에 좋은곳입니다



가는길
토론토에서 약 1시간 30분 운전거리




Exit #278 Highway 8 Kitchener, follow Highway 8 to Highway 85 toward Waterloo which ramps to the right. Follow Highway 85 to Road 15 exit for Market District. Turn left onto King Street (Road 15) at the lights, then left again onto Farmers Market Road.
For the Village of St. Jacobs, continue on Highway 85. Turn left at the traffic lights onto Sawmill Road (Road 17) and follow the signs to the Village.
56753
yesican
3635
Saint-Marie among the Huronyesican 2006-02-21
첨부 파일:  
Saint-Marie among the Huron은 17세기 프랑스인들의 이민
역사를 알 수 있는 역사적 가치를 지닌 사적지이다
온타리오에 최초로 만들어진 프랑스인들에 의한 요새이며
교회 전파를 위한 전진기지이고 프랑스인들의 거주지이기도 했다
초기 정착 생활을 엿볼 수 있게 당시 모습의 생활상을 보여주고
도구등이 잘 보존돼 있다
미드랜드의 Wye Marsh Wildlife Center 바로 옆에 위치하고 있다
또한 미드랜드에 있는 Huronia Museum 과
Huron/Ouendat Village 들리면 박물관 전시품및
원주민 마을까지 한번에 돌아 볼 수 있다

Sainte-Marie among the Hurons is an internationally significant historic site and a must-see national treasure!
Sainte-Marie was the 17th century fortress and headquarters for the French Jesuit mission to the Huron nation and was Ontario's first European community.
In 1639 the Jesuits, along with lay workers, began construction of this palisaded community that would include barracks, a church, workshops, residences, and a sheltered area for Native visitors.
By 1648, Sainte-Marie was a wilderness home to 66 Frenchmen, representing one-fifth of the entire population of New France. Sainte-Marie's history culminated in 1649 when a dramatic turn of events forced the community to abandon and burn their home of 10 years.

Prime Season (May 21 - September 18):
Adults: $11.00 (single)
Seniors(65+): $ 9.50 (single)
Youths (6-12): $ 8.00 (single)
Students (13 plus): $ 9.50 (single)
Children 5 yrs. and under: FREE




























55744
yesican
3635
Upper Canada Village Heritage Park yesican 2006-02-21
첨부 파일:  










Upper Canada Village는 1860년대의 초기 정착시대의 건물과
생활상을 그대로 재연 해 놓은 마을이다 40개의 역사적 건물들
즉 방아간 농장 교회 가정집 그리고 교실 한개뿐인 학교등...

그리고 그때 초기정착자들의 생활상을 그대로 재연해
보여주고 있어서 캐나다식 민속촌으로 여겨진다
물레로 실을 짜고, 증기동력으로 밀가루를 만들고,
대장간, 목공소, 마굿간등 직접 일하는 모습을 보여준다

horse-drawn Wagon이나 Tow Scow 또는 Miniature Train을 타는 재미도 있다

많지는 않지만 여름 캠핑 사이트도 몇개 있다

Upper Canada Village는 Eastern Ontario 의 중심부에 있으며
Highway 2번 선상 Morrisburg 동쪽 11 km 지점 ,
Cornwall 서쪽 29 km 지점에 위치한다.
토론토에서는 약 400km의 거리이다

Upper Canada Village 안내지도



오픈 시즌
May 20 to October 8, 2006
9:30 a.m. to 5:00 p.m. daily

Upper Canada Village Heritage Park
13740 County Road 2
Morrisburg, ON
K0C 1X0
1-800-437-2233

www.uppercanadavillage.com

55743
yesican
3635
Niagara butterfly Conservatoryyesican 2006-02-16
첨부 파일:  
Niagara butterfly Conservatory



나이야가라에 또 하나의 명소
Niagara Butterfky Conservatory - 나비 보존관
50종류의 각양각색의 나비 2000마리 이상을 트로피칼 레인
포레스트 온실에 키우고 번식시키는 곳으로 직접 둘러 볼 수 있다
부화해서 애벌레로 그리고 나비로 변하는 과정을 한눈에
볼수 있어서 어린이들 교육에도 좋다
때로는 겁없는 나비들이 머리나 어께에 날라와 앉기도 한다
설립공사비가 15 million이나 들었다고 한다
비디오 관람을 하고 180미터의 실내 pathway을 따라
고온 다습한 숲길을 걸으면서 나비를 관찰하는 코스는
사진을 찍지 않고는 지나갈 수 없다
gift shop에는 이것저것 살만한 것들도 많다
바로 옆에는 Niagara Parks Botanical Gardens가 자리
잡고 있어서 잘 가꾸어진 정원을 거닐다 보면 나이야가라의
또 다른 정취를 느끼게 된다

폭포에서 Niagara Parkway를 따라 북쪽으로(강물따라 내려
가는길) 6km 지점에 위치한다
월풀 케이블카, Niagara Glen 을 지나 꽃시계 바로 전이다
2565 Niagara Parkway,
Niagara Falls Ontario L2E 6T2















Niagara Parks Butterfly Conservatory features over 2000 exotic
butterflies of the world in a tropical rainforest setting.
Identify the various species as you make your way along
the 180 meter (600 ft.)
pathway.
There are over 50 different species of butterflies moving
through a lush, climate controlled environment.
Allowing visitors to see the new arrivals and get a first hand look into
the complex life-cycle of a butterfly.
Niagara Falls newest natural wonder is sure to be an uplifting
experience.
We are located just south of the Floral Clock, in the world
famous Niagara Parks Botanical Gardens.

This 15 million dollar showcase is a sight not to be missed !

Hours of operation: 9:00-9:00 (summer)

Admission is
$10.00 for adults,
$6.00 for 6 to 12 years.
Children aged 5 and under are free .

For more information about the conservatory please call
(905) 358-0025.

web link- www.niagaraparks.com
e-mail - [email protected]
Located at 2565 Niagara Parkway,
Niagara Falls Ontario L2E 6T2
4 miles north of the Rainbow Bridge (just follow the river)

www.niagarafrontier.com/ attractions.html
55526
yesican
3635
McMichael Canadian Art Collection yesican 2006-02-14
첨부 파일:  




The McMichael Canadian Art Collection

1955년 Robert & Signe McMichael 부부가 the Group of Seven중의
하나인 Tom Thomson의 2장의 그림을 수집함으로써 시작된 것이 지금의
이 유명한 화랑이 됐다
지금은 Group of Seven의 작품만 해도 1000 여점이 넘고
First Nations이나 Inuit 등 native people의 작품등 모두
6000 점 이상의 그림 및 조각이 수집 전시돼 있다
오직 카나다인들의 작품만 수집 전시하는것으로 세계 유일한 곳이다

이 화랑은 Kleinburg라는 작은 마을에 위치해 있어서 가족들과
함께 하루 다녀오기에 아주 적당한 코스이다

카나다 예술인들의 작품, 원주민들의 혼이 담긴 조각품들,
그 유명한 Group of Seven의 그림들을 감상하고 동네 레스토랑에
들려 식사하고...
정말 좋은 하루가 될것이다

Group of Seven은
1913년,Tom Thompson, J.E.H.MacDonald, Arthur Lismer,
Frederick Varley, Frank Johnston,Franklin Carmichael
and A.Y.Jackson 일곱명의 미술가들이 처음 결성,
Georgian Bay와 Algonquin Park을 주무대로 자연 풍경을 화폭에담았다.

1917년 Tom Thomson은 Algonquin Park에서 의문의 익사사고로
죽고 1920년 Art Gallery Of Toronto에서 처음 전시회를 열었을때는
Lawren S Harris가 창립멤버로 가입하였다

이 전시회는 카나다 미술역사의 중요한 전환점이 되였다고 한다.

그후 1930년 마지막 전시회까지 A.J. Casson, Edwin Holgate,
Lionel LeMoine Fitzgelald로 멤버가 교체되면서 활동하였다

내가 이 Group Of Seven을 좋아하는 이유는 모두가 자연풍경화가라는
것 그리고 주 배경이 바로 여기 온타리오의 Georgian Bay, Algonquin Park,
Algoma로 시작해서 카나다 전역으로 활동 무대가 넓혀졌다는 점이다.

배낭에 스케치 도구만을 담고 경치를 찾아 다니는
그들의 모습은 생각만 해도 경이롭다.

지금은 Killarney Prov. Park, Georgian Bay Islands National Park,
Alogonquin Prov. Park등이 바로 그지역이다.
따라서 이곳을 여행 할 때마다 그들이 그린 배경을 찾아보고
그들의 발자취를 생각해 보곤 했다.


The Group of Senven의 작품들











The McMichael Canadian Art Collection
10365 Islington Ave.
Village Of Kleinburg
(Islington Avenue north of Major Mackenzie Drive on the east side)
Information: (905) 893-1121 or toll free 1-888-213-1121
www.mcmichael.com

Open seven days a week
10:00 a.m. - 4:00 p.m.

Children Five and Under Free
Adults $15
Students $12
Seniors $12
Family $30


55465
yesican
3635
Ontario Science Centreyesican 2006-02-14
첨부 파일:  
Ontario Science Centre



날이 추워지면 아무래도 밖에 나가는 일이 적고
집안에 머무르는 시간이 많아지게 된다
눈이나 와야 스키타러 가고
얼음이 얼어야 얼음낚시라도 가지...
11월, 12월은 outdoor life 하기에 좀 어중간하다
이럴때 아이들과 함께 갈만한곳은 박불관이나 동물원
그리고 Ontario Science Centre이다
하루 나들이도 되고 견문도 넓히고 자녀 교육에도 좋으니
1석3조 아닌가?

특히 Ontario Science Centre는 10개의 전시관에 600개
이상의 전시가 항상 있고 Imax Dome 극장이 있고
Special Event 가 주제별로 다양하게 열리므로 갈때마다
새로운 전시를 보게 된다
요즘은 Body Worlds 2 가 스페셜 이벤트로 진행되는것을
뉴스에서 보았는데 이건 좀 징그럽고 섬뜻하다
의사 지망 학생이라면 좋아하겠지만.....

Omnimax 극장에서는 Human Body와 Mystery of the
Nile 이 상영된다
일반 TV보다 4500배나 큰 화면이다
한번 가볼만 하다
겨울이 오기전에....

Eglington Ave East 와 Don Mills Rd 의 남서쪽에 위치하고 있다
한인회관에서 멀지 않은 곳이다
크리스마스만 빼고 1년 364일 10시부터 5시까지 Open 한다

입장료
어른 $25
청소년 $21
어린이 $15
주차비 $8

770 Don Mills Road (at the corner of Eglinton Avenue
East) in Toronto, Ontario, Canada.
416-696-1000
E mail : [email protected]
www.ontariosciencecentre.ca/



55464
yesican
3635
ROM - 로얄 온타리오 박물관 yesican 2006-02-14
첨부 파일:  

Royal Ontario Museum



ROM은 카나다에서 제일 큰 박물관으로 오백만개 이상의 유물을 수집한 것으로 알려져 있다.
이미 90년의 역사를 갖고 있으며 Bloor St 와 Avenue Rd 의 남서쪽코너에 위치하고 있다.

온타리오에 살면서 학교를 다니면 ROM을 방문할 기회가 있지만
뒤늦게 이민 오신 분들은직접 찾아가 봐야 하고 또 온가족이 함께
하기에 정서적으로나 교육적으로나 좋은 곳이기에 꼭 시간 내셔서
가족이 함께하는 시간을 갖기 바랍니다.

특히 이번에 한국관이 오픈했고 조선시대 풍속화가 기산의
그림이 전시되고 있으므로 좋은 기회가 되리라 생각 됩니다


Current Exhibitions

Korea around 1900: The Paintings of Gisan

December 26, 2005 to September 2006
Herman Herzog Levy Gallery
The redesigned Herman Herzog Levy Gallery introduces the works of Korean painter Gim Gisan.
A genre painter, Gisan’s work is of a documentary style, focusing on common people’s daily lives.
What distinguishes Gisan from other Korean painters is the sheer volume of his work found in the West, with approximately 1,000 works attributed to him. Approximately 50 watercolour and ink paintings are on display in this exhibition, alongside artifacts from the ROM’s Far Eastern collections. Insights are provided into both Gisan’s life as well as a rapidly changing Korean society at the turn of the 20th century.

Gisan documented a time in Korea’s history when the old traditions were disappearing.
The 400-year-old feudal society was disintegrating and strong foreign infiltration was changing the port cities of the time. Gisan’s work is best viewed against this historic backdrop of change, as initiated towards the end of the country’s last dynasty, the Joseon dynasty (AD 1392 – 1910).
Beginning with the Treaty of Ganghwado in 1875, Korea opened its doors to Japan and other industrialized countries eager to discover new markets for their mass-produced goods.
Foreign dignitaries, traders and missionaries came to the country’s port cities of Incheon, Busan and Wonsan, where Gisan found his talents were in high demand.

Tickets
Entry to Korea around 1900: The Paintings of Gisan is included in your general ROM admission.
Tickets available in person at the ROM or in advance online. Buy Tickets

Publication
Korea Around 1900: The Paintings of Gisan is accompanied by a catalogue with full-colour illustrations and an introductory essay by Christina Hee-Yeon Han, available for purchase in ROM Reproductions.

You May Also Enjoy…
Our newly designed Gallery of Korea displays artifacts from the ROM’s Far Eastern collections, providing further insight into the fascinating cultural history of Korea.







All images Gim Gisan, Korea, AD 1900.

Royal Ontario Museum
100 Queen's Park
Toronto, Ontario
M5S 2C6
ROM의 입장료는
어린이 $10,
학생 $12-$15
노인 $12-$15
어른$15-20 입니다

매주 금요일 오후 4시30분 부터 9시 30분 까지는 무료입장입니다

매주 금요일 오후 4시30분 부터 9시 30분 까지는 무료입장입니다

55463
yesican
3635
Science North 와 Dynamic Earth yesican 2006-02-14
첨부 파일:  
온타리오는 참으로 넓은 땅이다
하지만 온타리오의 주민 대부분이 온타리오 호수를 따라 남쪽에
밀집되여 살고 있다
즉 central ontario, eastern ontario, southwestern onatrio라고
일컫는 지역이다
북쪽으로는 northern ontario, northwestern ontario가 있다
이곳들은 온타리오의 자연을 제대로 즐기기에는 좋은 지역이다
인구가 적기때문에 그만큼 자연도 오염과 훼손이 되지 않았을
거라는 말이다
Northbay, Sudbury, Timmins, Cochrane등 도시들이 있는데
일단 Sudbury부터 가보자
토론토에서 north 방향으로 하이웨이 400 그리고 69번을 따라
약 4시간 운전해 가면 Sudbury가 나온다
토론토에서 약 390km 거리이다
바로 니켈광산이 있는곳이다
니켈은 카나다 주화중 5센트짜리를 만드는 재료이다
그런 이유로 5센트짜리 동전을 만들어 놓았는데 아마 세계에서
제일 큰 동전인듯하다



또하나는 Science North가 Ramsey Lake 옆에 있는데 토론토의
Science Center만큼이나 유명한곳이다



멀지 않은 곳에 새로 만들어진 Dynamic Earth 라는 곳이 있는데
지하 갱도로 광산을 직접 경험해 보게끔 돼 있다




Science North, Sudbury, is a world-renowned science centre
and Northern Ontario's most popular tourist attraction.
Get up close to a porcupine , a beaver and flying squirrels,
build a robot in the LEGO® Mindstorms Robotics Lab,
manipulate a life-sized replica of the Canadarm, discover
how your body ‘ticks’ in the new BodyZone,
and walk amidst hundreds of free-flying tropical butterflies in
the F. Jean MacLeod Butterfly Gallery.
Science North…filled with fun and imagination for
curious minds of all ages.

지도


http://sciencenorth.ca
55462